Джулиан кивает.
— Учу свою жену водить машину. К сожалению, это навык, которым она ещё не овладела.
Полицейский поднимает брови и смотрит на меня, облизывая губы. Его взгляд скользит по мне с головы до ног.
Фу. Один взгляд — и я чувствую себя более униженной, чем когда-либо с Джулианом.
— Не уверен, что верю Вам, — смеётся полицейский. — Вы и она… Похоже, у неё должно быть много навыков.
Я сдерживаю оскал и скрещиваю руки на груди.
Что он, черт возьми, имеет в виду?
Джулиан обнимает меня за плечи.
— К сожалению, — продолжает полицейский, — как я уже говорил, это частная территория. Вы не можете шататься, где вам вздумается, как бы красива она ни была для глаз.
— Она и правда прекрасна, не так ли? — замечает Джулиан.
Он не смотрит на меня, но от его комплимента моё сердце замирает.
— Вам кто-нибудь звонил, чтобы пожаловаться? — спрашивает он.
Офицер хмурит густые каштановые брови.
— Это Вас не касается.
— Поскольку это место принадлежит мне, меня это ещё как касается.
У меня перехватывает дыхание. Я не ожидала этого, хотя и не понимаю, почему удивлена. Джулиан, как и мой отец, кажется, приложил руку ко всему.
Полицейский, однако, выглядит заметно шокированным.
— Покажите мне, пожалуйста, Ваши права и регистрацию.
Джулиан наклоняется ко мне и шепчет на ухо: — Иди, сядь в машину, Ясмин.
Часть меня хочет воспользоваться возможностью и сказать ему, чтобы он пошел в жопу за то, что всегда думает, что может указывать мне, что делать, но я понимаю, что сейчас не самый подходящий момент, поэтому я кусаю себя за щеку и делаю то, что он говорит.
Я пробираюсь к задней части машины, пытаясь избежать полицейского, но он стоит прямо рядом с машиной, и когда я пытаюсь обойти его, подходит ближе.
Я отшатываюсь назад, изображая на лице напряженную улыбку.
— Прошу прощения.
— Сколько тебе лет?
— Двадцать три, — отвечаю я.
— Ты здесь по своей воле? Только скажи, и я смогу, — он снова отводит взгляд, — забрать тебя отсюда. Возьму тебя с собой.
— Офицер, — Джулиан подходит ко мне сзади, и я чувствую тепло его тела. — Я бы посоветовал Вам прекратить допрос.
— И почему же? Вы двое здесь одни, никого вокруг на многие мили. Кажется подозрительным, — он снова смотрит на меня. — Он тебе за что-то платит, милая?
Его слова бьют меня по лицу, внутри у меня бушует огонь. Я вскидываю руку, демонстрируя гигантский бриллиант канареечного цвета.
— Мы женаты, придурок.
Ухмылка офицера спадает с его лица.
— Следи за своим тоном.
— Ясмин, — теперь голос Джулиана звучит резче. — Садись в машину.
Мой желудок сжимается, когда полицейский встает прямо передо мной.
— Я не могу позволить тебе просто исчезнуть из моего поля зрения.
— А стоило бы, — вмешивается Джулиан. — Если ты ценишь своё зрение.
Полицейский хмурится.
— Это угроза?
Джулиан смеется, и я не могу удержаться, чтобы не оглянуться на него. Его руки подняты вверх, а на лице маниакальная улыбка.
— Знаете, прошу прощения. Похоже, у Вас сложилось неверное впечатление о нас. Позвольте ей сесть в машину, офицер. Как ещё она сможет взять то, о чем Вы просите?
Полицейский долго смотрит Джулиану в глаза, прежде чем, наконец, уступает мне дорогу.
Я выдыхаю, проносясь мимо него, и как раз в тот момент, когда я прохожу мимо этого придурка, он сдвигается, и его тело соприкасается с моим.
Меня пробирает дрожь отвращения к этой игре во власть, и я ускоряю шаги, пробираясь к пассажирской стороне машины и поворачивая зеркало заднего вида, чтобы наблюдать за их взаимодействием.
Я не слышу, о чем они говорят, но вижу, как Джулиан делает шаг вперед, его высокая фигура требует повиновения от невысокого и коренастого полицейского, даже не пытаясь этого сделать. Джулиан что-то говорит, и полицейский отшатывается, его лицо опускается на что-то в руке Джулиана, прежде чем снова поднять его.
Медленно кивнув, коп протягивает руку и берет что-то, после чего уходит.
Джулиан садится обратно в машину, заводит двигатель, выезжает со стоянки и уезжает еще до того, как полицейский успевает вернуться к своей машине.
— Всё в порядке? — спрашиваю я.
Он бросает на меня взгляд.
— Всё хорошо.
— Отлично, — я киваю, в воздухе повисает мрачное напряжение. — Он мне не понравился.
Джулиан усмехается.
Я фыркаю.
— Я не понимаю, почему ты смеешься. Тебя смешат сексуальные домогательства? Разве ты не видел, как он на меня смотрел? И он прикасался ко мне. Типа, что это за человек такой, который буквально услышал, как ты говоришь, что ты мой муж, а потом повел себя так откровенно?
— Очень глупый человек.
— Да.
Разочарование из-за того, что Джулиану было настолько всё равно, что он ничего не сделал, пронзает меня до глубины души. Это застает меня врасплох, то, как сильно это меня расстраивает, но я использую это как топливо — напоминание о том, что на самом деле он не хочет, чтобы я была его супругой. Мы можем быть женаты на бумаге, но не во всех отношениях, которые имеют значение.
— Ему повезло, что тебе на самом деле всё равно, — дуюсь я. — Однажды он поступит так не с тем человеком, и результат ему не понравится.
Джулиан не отвечает, но его ладони чуть сильнее сжимают руль, а мускул на нижней челюсти напрягается.
Я проглатываю всё, что собиралась сказать, потому что ясно, что он не хочет продолжать разговор, а в данный момент я просто готова поехать домой и забыть о том, что это произошло.
***
— Садись вон туда.
Я искоса смотрю на Расула, который ничего не делает, только ворчит и садится за столик в углу комнаты, что позволяет мне присоединиться к Рие на воскресном бранче, не опасаясь, что он услышит каждое мое слово.
Он привез меня сюда, но не сказал ни слова, скорее всего, получив строгое указание не разговаривать со мной. Я не против. Не думаю, что у нас будет много общего, и хотя я не говорила Джулиану, потому что спорить с ним по любому поводу, пока он может навредить Эйдану, бесполезно, сомневаюсь, что мне нужен телохранитель.
Мой отец никогда не приставлял ко мне никого, и я прекрасно росла сама по себе.
Оглядев ресторан, я вижу, что Рия потягивает напиток в дальнем углу зала, и направляюсь туда, проскальзываю в кабинку и смотрю на, без сомнения, алкогольный напиток, который уже стоит передо мной на столе.
— Я взяла на себя смелость заказать тебе Беллини.
Она кивает на напиток, стоящий передо мной.
— Спасибо.
Я улыбаюсь, но не прикасаюсь к этой штуке, тем более что весь вечер мне предстоит провести в компании Джулиана и его матери. Кто знает, что случится, если у меня не будут работать все шестерёнки в голове должным образом?
— Кто твой напарник? — спрашивает она, указывая подбородком на Расула.
Я оглядываюсь на грузного, угрюмого мужчину, который сидит, откинувшись на спинку стула, в другом конце комнаты и не сводит с меня глаз.
— Мой новый сторожевой пес.
Она приподнимает брови.
— Джулиан обеспечил тебе охрану? Вау. Как романтично.
— Это скорее раздражает. Итак, какие новости? — спрашиваю я, протягивая руку за кусочком хлеба. Он тает у меня во рту, и я закрываю глаза от его вкуса.
— Ого, даже не спросила «Как дела»? — невозмутимо спрашивает она. — Джулиан на тебя действует.
Хлеб, который я проглатываю, застревает у меня в горле, и я кашляю, прижимая руку к шее и пытаясь взять себя в руки.
— Ты в порядке? — спрашивает Рия, приподнимая бровь.
— Ничего он не делает, — выдавливаю я из себя.
— Да, я знаю… Это была шутка, господи, — она прищелкивает языком. — Неужели всё настолько ужасно?
— Даже хуже, — бормочу я, протягивая руку к корзинке с булочками в центре стола и отрывая еще кусочек. — Он ведет себя вежливо.
Она ахает.
— Нет! Какой ужас.